SIEMPRE ES BUENO APRENDER ALGO MÁS...
Reuniones Sábado 19:30Hrs/Domingo 11Hrs Liceo Andres Bello P. Montt

Carta de Pilatos a Herodes.

viernes, 8 de octubre de 2010 , Posted by Contacto at 10:31 p. m.


Pilatos, gobernador de Jerusalén, saluda al tetrarca Herodes.


Nada bueno hice bajo tu instigación el día aquel en que los judíos presentaron a Jesús, el llamado Cristo.

Pues de la misma manera que fue crucificado, así también ha resucitado al tercer día de entre los muertos, como acaban de anunciarme algunos, y entre ellos el centurión. Yo mismo he decidido enviar una expedición a Galilea y atestiguan haberle visto en su propio cuerpo y conservando el mismo semblante.

Y ha llegado a dejarse ver de más de quinientas personas, con la misma voz e idénticas enseñanzas. Estos individuos han ido por ahí dando testimonio de ello, y, lejos de vacilar, han predicado su resurrección como fenómeno extraordinario y han anunciado un reino eterno, hasta el punto de que los cielos y la tierra parecían alegrarse de sus santas enseñanzas [de Jesús].

Y has de saber que Procla, mi mujer, dando crédito a las apariciones que tuvo de él cuando yo estaba a punto de mandarle crucificar por tu instigación, me dejó solo y se fue con diez soldados y Longino, el fiel centurión, para contemplar su semblante, como si se tratara de un gran espectáculo. Y le han visto sentado en un campo de cultivo, rodeado de una gran turba y enseñando las magnificencias del Padre; de manera que todos estaban fuera de sí y llenos de admiración, [pensando] si había resucitado de entre los muertos aquel que había padecido el tormento de la crucifixión.

Y, mientras todos estaban observándole con gran atención, divisó a éstos y se dirigió a ellos en estos términos: «¿Todavía no me creéis, Procla y Longinos? ¿No eres tú por ventura el que hiciste guardia durante mi pasión y vigilaste mi sepulcro? Y tú, mujer, ¿no eres la que enviaste a tu esposo una misiva acerca de mi? el testamento de Dios que dispuso el padre.

Yo, el que fui levantado y sufrí muchas cosas, vivificaré por medio de mi muerte, tan conocida para vosotros, toda la carne que ha perecido. Ahora, pues, sabed que no perecerá todo aquel que haya creído en Dios Padre y en mí, pues yo hice desaparecer los dolores de la muerte y traspasé al dragón de muchas cabezas. Y, en ocasión de mi futura venida, cada uno resucitará con el mismo cuerpo y alma que ahora tiene y bendecirá a mi Padre, al Padre de aquel que fue crucificado en la época de Poncio Pilatos».

Al oírle decir tales cosas, tanto mi mujer, Procla, como el centurión que tuvo a su cargo la ejecución de Jesús, como los soldados que habían ido en su compañía, se pusieron a llorar llenos de aflicción, y vinieron a mí para referirme estas cosas. Yo, a mi vez, después de oírlas, se las referí a mis grandes comisarios y compañeros de milicia; estos, llenos de aflicción y ponderando el mal que habían hecho contra Jesús, se pusieron a llorar durante el día; y asimismo yo, compartiendo el dolor de mi mujer, estoy entregado al ayuno y duermo sobre la tierra. [...] y en esto vino el Señor y nos levantó del suelo a mí y a mi mujer; yo entonces fijé mi vista en él y vi que su cuerpo conservaba aún los cardenales.
Y Él puso sus manos sobre mis hombros, diciendo: "Bienaventurado te llamarán todas las generaciones y los pueblos, porque en época tuya murió el Hijo del hombre y resucitó ya ahora va a subir a los cielos y se sentará en lo más alto. Y caerán en la cuenta todas las tribus de la tierra de que yo soy el que va a juzgar a los vivos y a los muertos en el último día".

Esta Obra fue hecha por encargo de La Universidad de Salamanca al filólogo Aurelio De Santos Otero la cual produjo la edición crítica bilingüe de todos los Evangelios apócrifos ya existentes para traducidos al español.

La filología (del latín philologia y éste del griego f???????a, “amor o interés por las palabras”) es la ciencia que se ocupa del estudio de los textos escritos, a través de los cuales intenta reconstruir, lo más fielmente posible, los textos originales con el respaldo de la cultura que en ellos subyace. Podemos considerar la filología como un término usado en la antigüedad a lo que ahora se entiende como la lingüística.
La palabra apócrifo significa "cosa oculta", un texto de un autor no dado a conocer, significando con esto que un escrito se haya perdido por casualidad y haya quedado oculto, o olvidado. También puede significar que el escrito lo haya ocultado el autor mismo, tal vez por considerar que aún no era publicable, o que no era oportuno difundirlo en ese momento.

La otra posibilidad es que el escrito lo haya ocultado alguien distinto del autor, porque el texto afectaría intereses que se querían proteger de esa manera. Estas posibilidades NO DESCARTAN que sea el autor quien las escribe. La palabra apócrifo tomó luego el carácter de identificar los escritos que no eran inspirados en la Biblia, no significando que estos no eran auténticos.

Currently have 0 comentarios:

Leave a Reply

Publicar un comentario